Trang chủ > Sản phẩm - dịch vụ

Dịch vụ phiên dịch hội thảo

Dịch vụ phiên dịch hội thảo

VEDICO tự hào là địa chỉ úy tín, chuyên sâu và có bề dày kinh nghiệm về Dịch vụ phiên dịch và biên dịch cũng như Hướng dẫn, đào tạo các khóa luyện Dịch thuật nâng cao cho học viên, cán bộ trong cả nước, vì vậy chúng tôi cũng hiểu được vài trò và tầm quan trọng của Công tác Phiên dịch như thế nào!

 

Nhận thức được tầm quan trọng của mỗi cuộc Hội nghị, Hội thảo, Đàm phán, Ký kết ..., VEDICO luôn quan tâm sâu sắc đến dịch vụ Dịch thuật của mình nhằm đưa ra giải pháp, con người phù hợp nhất nhằm đáp ứng được nhu cầu của Khách hàng với hiệu quả và chất lượng cao nhất vì Hội nghị, hội thảo là mang tính SỰ KIỆN nên không có cơ hội để làm lại đối với Khách hàng.  Các dịch vụ phiên dịch bao gồm:

 

I. DỊCH ĐUỔI (Consecutive interpretation)

Trong quá trình dịch đuổi, người phiên dịch sẽ phải dịch ngay sau khi người nói nói xong. Trong hình thức phiên dịch này, người phiên dịch có thể bàn bạc - thống nhất với người nói để có thể tạm dừng người nói hoặc yêu cầu họ lặp lại, làm rõ nghĩa hoặc giải nghĩa để đảm bảo độ chính xác khi dịch... VEDICO là địa chỉ chuyên sâu và có bề dày kinh nghiệm về Dịch vụ phiên dịch và biên dịch cũng như Hướng dẫn, đào tạo các khóa luyện Dịch thuật nâng cao cho học viên, cán bộ trong cả nước, vì vậy chúng tôi cũng hiểu được vài trò và tầm quan trọng của Công tác Phiên dịch như thế nào!

 

 

 

 

 

 

 Phiên dịch VEDICO tại Hội nghị thống nhất phân chia tỷ lệ Vốn vay theo Phạm vi Dự án

tại phòng Họp sở GTVT tỉnh TUyên Quang

 

 

VEDICO dịch cabin hội thảo Công nghệ GTVT
VEDICO JSC., được Ban tổ chức (Bộ GTVT, UTT, Clean-Air Initiative Asia...) phỏng vấn và tuyển chọn để thực hiện Phiên dịch CABIN cho Hội thảo. Hội thảo gồm: Báo cáo về kết quả Dự án XD hệ thống tiêu chuẩn khí thải mới và lộ trình thực hiện các tiêu chuẩn đối với Phương tiện xe cơ giới đường bộ đang vận hành tại Việt Nam. VEDICO đã cử mr Thọ và mr Hải để thực hiện thành công phiên
 

 

Date      : November 27th, 2014 (Ngày 27/11/2014)

Venue   : Convention Center (5th Floor), CALIDAS LANDMARK72 Royal Residence

                Hanoi, Keangnam Hanoi Landmark Tower

Diễn giả/ chuyên gia Robert Early của Tổ chức Clean-Air Asia đang phát biểu

 

 

 

Hội thảo đang trong phần thảo luận, tham vấn lấy ý kiến từ các Chuyên gia

 

 Thầy Thọ / phiên dịch Cabin cao cấp trực tiếp phiên dịch Cabin cho Hội thảo

 

 

  

II. DỊCH ĐỒNG THỜI  (song song - Cabin Interpretation)

Trong quá trình dịch song song, người phiên dịch sẽ dịch cùng lúc khi người phát biểu nói (diễn ra song song - simultaneously). Loại hình phiên dịch này được coi là khó và đòi hỏi nhiều yếu tố thử thách nhất đối với Phiên dịch viên. VEDICO được coi là địa chỉ chuyên sâu về Dịch vụ phiên dịch và biên dịch cũng như Hướng dẫn, đào tạo các khóa luyện Dịch thuật nâng cao cho học viên, cán bộ trong cả nước, vì vậy chúng tôi cũng hiểu được vài trò và tầm quan trọng của Công tác Phiên dịch như thế nào!

 

Mr Tho - VEDICO dịch CABIN

Hội nghị phòng chống Tham nhũng vì Sự phát triển được tổ chức bởi: Thanh tra Chính phủ (GI), Chương trình phát triển của Liên Hợp quốc (UNDP), Cơ quan phòng chống ma túy và Tội phạm của Liên Hợp Quốc (UNODC), Tổ chức hướng tới Minh Bạch (TT)... VEDICO team đã thực hiện thành công Phiên dịch Cabin cho Hội nghị này!

 

Cảm ơn thầy Thọ (VEDICO's Senior Editor, Interpreter and Lecturer) và đã thực hiện thành công Nhiệm vụ và Sứ mệnh hợp tác giữa Đối tác và VEDICO!

Date      : December, 092014 (Ngày 09/12/2014)

Avenue   : Dialogue on  Joint Combat against Corruption at Floor 3 Seminar Room, Fortuna Hotel - 6 Lang Ha Street, Dong Da, Ha Noi.

 

                

Diễn giả/ chuyên gia Bakhodir Burkhanov của Tổ chức UNDP đang phát biểu

 

 

   

Hội nghị đang nghe Giám đốc quốc gia Cơ quan phòng chống Ma túy

và tội phạm Liên hợp quốc (UNODC) phát biểu

 

 

 

Chủ tọa: Tổng Thanh tra CP Huỳnh Phong Tranh, PTTT Trần Đức Lượng, ....  

 

 

 

 

Thầy Thọ / phiên dịch Cabin cao cấp đang trực tiếp phiên dịch Cabin cho Hội nghị

 

1. Dịch hội nghị, hội thảo trực tiếp (offline), qua mạng (online)

 
 

Quá trình dịch hội nghị, hội thảo thông thường sử dụng bộ tai nghe (headphones) và các thiết bị điện tử hỗ trợ khác. Phiên dịch sẽ không tiếp cận với các bên liên quan. Người phiên dịch sẽ nghe thông qua tai nghe và lại thông dịch cùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Mic (Microphones) trong cabin dịch  được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh đó. Thể loại dịch này đòi hỏi có chuyên môn dịch cao, có kiến thức sâu về chuyên ngành liên quan để có thể truyền tải hết nội dung phát biểu.

 

 

2. Dịch ngôn ngữ cử chỉ (Sign/Body Language Interpretation)

Ngôn ngữ cử chỉ là một loại ngôn ngữ sử dụng những cử chỉ điệu bộ và chủ yếu sử dụng trong cộng đồng những người khiếm thính. Loại hình này sử dụng giao tiếp bằng tay thay vì âm thanh. Ngôn ngữ cử chỉ chủ yếu được dịch theo hình thức dịch song song. Có hơn 100 ngôn ngữ cử chỉ trên toàn thế giới.  WOT.

 

3. Dịch hộ tống/đồng hành (Liaison Interpretation).

Khi kinh doanh và du lịch phát triển, loại hình dịch cho công việc này cũng phát triển theo: Loại hình được thực hiện như sau: một phiên dịch hộ tống – đi cùng một khách hàng nào đó trong một ngày hoặc dài hơn và hỗ trợ khách hàng phiên - thông dịch trong những môi trường và bối cảnh khác nhau, tuỳ tình huống.

 

4. Dịch tại phiên toà (At-court Interpretation) 

Tại phiên toà, phiên dịch được yêu cầu dịch cho Khách hàng (client) mà người khách hàng đó không biết ngôn ngữ đang được sử dụng tại phiên toà. Phiên dịch có thể được yêu cầu dịch: dịch đuổi hoặc dịch song song và có thể là một trong hai cách dịch này. Trong trường hợp dịch song song, phiên dịch được yêu cầu dịch thầm (nói thầm) vào tai người khách hàng để họ nắm bắt nội dung đó.

 

5. Dịch thầm (Whispering Interpretation)

Có những lúc vì vấn đề xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó trong giao tiếp (tuỳ từng hoàn cảnh) nào đó hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng (client). Sự khó khăn của quá trình phiên dịch này nằm ở chỗ thông thường rất nhiều người dịch thầm cùng thực hiện công việc dịch ở cùng một thời điểm với nhiều loại ngôn ngữ khác nhau (ở hiện trường). Người phiên dịch sẽ chỉ có thể thông/phiên dịch cho một người hoặc 2, 3 người nghe để đạt hiệu quả.

 

Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO

(VEDICO Translation and Education Joint Stock Company)  

 

Office: No. 8 – Ngõ 495 - Nguyễn Trãi St.,

         Thanh Xuân Dist., - Hà Nội - Việt Nam

Tel.:  + 84- 04- 355-33958; 04 66573941;

Fax.: + 84- 04- 355-33958

 

Mobile: 0904-128-134; Hotline: 0987 63 63 99

Website: www.thegioidichthuat.com ; www.daotaodichthuat.edu.vn   

E-mails : dichthuat@vedico.com.vn , contact@vedico.com.vn.

YM nick: hotrodaotao

Skype nick: phiendichcabin

+ Hỗ trợ - tư vấn trực tuyến

Học phiên dịch

Học biên dịch

Dịch tài liệu

Phiên dịch hội thảo

Phiên dịch Cabin

Dịch vụ Dịch thuật

  • Số lượt đang truy cập website: 61
  • Tổng số lượt truy cập trong ngày: 243
  • Tổng số lượt truy cập: 11266433